Doha #1565

Kabir Doha #1565

सकलो दुर्मति दूर करि, अच्‍छा जनम बनाव। काग गमन बुधि छोड़ दे, हंस गमन चलि आव।।१५६५।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

सभी बुरे इरादों को दूर करें, अच्छा जीवन बनाएं। कौवे की बुद्धि को छोड़ दें, और हंस के मार्ग पर चलें।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में बुरे इरादों और विवेक की बात कर रहे हैं। उन्होंने कहा कि सभी बुरी सोचों और इरादों को दूर कर देना चाहिए और एक अच्छा जीवन बनाना चाहिए। कौवे की तरह की छोटी सोच को छोड़कर, हंस की तरह उच्च विचार और मार्ग पर चलना चाहिए।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Remove all bad intentions, make a good life. Abandon the intellect of the crow, and follow the path of the swan.

  • Hindi · हिन्दी

    सभी दुर्भावनाओं को दूर करो, एक अच्छा जीवन बनाओ। कौवे की बुद्धि को छोड़ दो, और हंस के मार्ग पर चलो।

  • Bengali · বাংলা

    সমস্ত খারাপ উদ্দেশ্য দূর করুন, একটি ভাল জীবন তৈরি করুন। কাকের বুদ্ধি ত্যাগ করুন, এবং রাজহাঁসের পথ অনুসরণ করুন।

  • Tamil · தமிழ்

    அனைத்து தீய எண்ணங்களையும் நீக்கி, ஒரு நல்ல வாழ்க்கையை உருவாக்குங்கள். காகத்தின் அறிவை விட்டுவிட்டு, அன்னத்தின் பாதையைப் பின்பற்றுங்கள்.

  • Telugu · తెలుగు

    అన్ని చెడు ఉద్దేశాలను తొలగించండి, మంచి జీవితాన్ని సృష్టించండి. కాకి బుద్ధిని వదిలి, హంస మార్గాన్ని అనుసరించండి.

  • Marathi · मराठी

    सर्व दुर्भावना दूर करा, एक चांगले जीवन तयार करा. कावळ्याची बुद्धी सोडून द्या, आणि राजहंसाच्या मार्गावर चला.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    બધી ખરાબ ભાવનાઓને દૂર કરો, સારું જીવન બનાવો. કાગડાની બુદ્ધિ છોડી દો, અને હંસના માર્ગે ચાલો.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಎಲ್ಲಾ ಕೆಟ್ಟ ಉದ್ದೇಶಗಳನ್ನು ನಿವಾರಿಸಿ, ಉತ್ತಮ ಜೀವನವನ್ನು ರೂಪಿಸಿ. ಕಾಗೆಯ ಬುದ್ಧಿಯನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ, ಮತ್ತು ಹಂಸದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ.

  • Malayalam · മലയാളം

    എല്ലാ ദുരുദ്ദേശ്യങ്ങളും നീക്കം ചെയ്യുക, ഒരു നല്ല ജീവിതം ഉണ്ടാക്കുക. കാക്കയുടെ ബുദ്ധി ഉപേക്ഷിച്ച്, ഹംസത്തിന്റെ പാത പിന്തുടരുക.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸਾਰੀਆਂ ਬੁਰੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਜੀਵਨ ਬਣਾਓ। ਕਾਂ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਛੱਡੋ, ਅਤੇ ਹੰਸ ਦੇ ਮਾਰਗ 'ਤੇ ਚੱਲੋ।

  • Urdu · اردو

    تمام بد ارادوں کو دور کرو، ایک اچھی زندگی بناؤ۔ کوے کی عقل چھوڑ دو، اور ہنس کے راستے پر چلو۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ସମସ୍ତ ଖରାପ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟକୁ ଦୂର କରନ୍ତୁ, ଏକ ଭଲ ଜୀବନ ଗଢନ୍ତୁ। କାଉର ବୁଦ୍ଧି ଛାଡିଦିଅ, ଏବଂ ହଂସର ପଥ ଅନୁସରଣ କର।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    सर्वाणि दुर्भावनानि दूरीकुरु, उत्तमं जीवनं कुरु। काकबुद्धिं त्यज, हंसगतिं अनुसर।।

  • French · Français

    Éliminez toutes les mauvaises intentions, faites-vous une belle vie. Abandonnez l'intellect du corbeau, et suivez le chemin du cygne.

  • Spanish · Español

    Elimina todas las malas intenciones, haz una buena vida. Abandona el intelecto del cuervo y sigue el camino del cisne.

  • Portuguese · Português

    Remova todas as más intenções, faça uma boa vida. Abandone o intelecto do corvo e siga o caminho do cisne.

  • German · Deutsch

    Entferne alle schlechten Absichten, gestalte ein gutes Leben. Gib die Klugheit der Krähe auf und folge dem Weg des Schwans.

  • Japanese · 日本語

    すべての悪い意図を捨て、良い人生を送りなさい。カラスの知性を捨て、白鳥の道に従いなさい。

  • Korean · 한국어

    모든 악한 의도를 제거하고 좋은 삶을 만드십시오. 까마귀의 지성을 버리고 백조의 길을 따르십시오.

  • Chinese · 简体中文

    消除所有坏意图,创造美好生活。放弃乌鸦的智慧,追随天鹅的道路。

  • Arabic · العربية

    أزل كل النوايا السيئة، واصنع حياة جيدة. تخل عن عقل الغراب، واتبع مسار البجعة.

  • Russian · Русский

    Устрани все дурные намерения, создай хорошую жизнь. Отбрось ум вороны и следуй путем лебедя.