Doha #1675

Kabir Doha #1675

शब्‍द हमारा आदि का, पल-पल करहू याद। अंत फलेगी माहली, ऊपर की सब वाद।।१६७५।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

शब्द शाश्वत है, इसे हर पल याद करो। अंत में इसका सार प्रकट होगा, और बाकी की सभी बहसें महत्वहीन हो जाएंगी।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में आध्यात्मिक समझ की बात करते हैं। उन्होंने कहा कि शब्द शाश्वत है और अंत में इसका सच्चा अर्थ प्रकट होगा।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The word is eternal, remember it every moment. In the end, the essence will be revealed, and all other debates will be inconsequential.

  • Hindi · हिन्दी

    शब्द शाश्वत है, इसे हर पल याद करो। अंत में, सार प्रकट होगा, और बाकी सभी बहसें महत्वहीन हो जाएंगी।

  • Bengali · বাংলা

    শব্দ শাশ্বত, প্রতি মুহূর্তে স্মরণ কর। শেষে, সারমর্ম প্রকাশিত হবে, এবং অন্যান্য সমস্ত বিতর্ক অপ্রাসঙ্গিক হয়ে যাবে।

  • Tamil · தமிழ்

    சொல் நித்தியமானது, அதை ஒவ்வொரு கணமும் நினைவில் கொள்ளுங்கள். இறுதியில், சாரம் வெளிப்படும், மற்ற எல்லா விவாதங்களும் முக்கியமற்றதாகிவிடும்.

  • Telugu · తెలుగు

    పదం శాశ్వతమైనది, ప్రతి క్షణం గుర్తుంచుకోండి. చివరికి, సారం వెల్లడవుతుంది, మరియు మిగిలిన అన్ని చర్చలు అసంబద్ధంగా మారతాయి.

  • Marathi · मराठी

    शब्द शाश्वत आहे, प्रत्येक क्षणी त्याचे स्मरण करा. शेवटी, सार प्रकट होईल, आणि इतर सर्व वादविवाद निरर्थक ठरतील.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    શબ્દ શાશ્વત છે, તેને દર ક્ષણે યાદ રાખો. અંતે, સાર પ્રગટ થશે, અને અન્ય તમામ ચર્ચાઓ અપ્રસ્તુત બની જશે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಪದವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿದೆ, ಪ್ರತಿ ಕ್ಷಣವೂ ಅದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ. ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ಸಾರವು ಬಹಿರಂಗಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಇತರ ಎಲ್ಲಾ ಚರ್ಚೆಗಳು ಅಪ್ರಸ್ತುತವಾಗುತ್ತವೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    വാക്ക് നിത്യമാണ്, ഓരോ നിമിഷവും ഓർക്കുക. അവസാനം, സാരം വെളിപ്പെടും, മറ്റെല്ലാ വാദങ്ങളും അപ്രസക്തമാകും.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸ਼ਬਦ ਸਦੀਵੀ ਹੈ, ਇਸਨੂੰ ਹਰ ਪਲ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਸਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਬਹਿਸਾਂ ਅਪ੍ਰਸੰਗਿਕ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।

  • Urdu · اردو

    لفظ ابدی ہے، اسے ہر لمحہ یاد رکھو۔ آخر میں، جوہر ظاہر ہوگا، اور باقی تمام بحثیں غیر متعلق ہو جائیں گی۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଶବ୍ଦ ଅନନ୍ତ, ପ୍ରତି ମୁହୂର୍ତ୍ତରେ ସ୍ମରଣ କର। ଶେଷରେ, ସାର ପ୍ରକାଶିତ ହେବ, ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସମସ୍ତ ଯୁକ୍ତି ଅବାନ୍ତର ହୋଇଯିବ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    शब्दः शाश्वतोऽस्ति, प्रति क्षणं स्मर। अन्ते सारः प्रकटो भविष्यति, अन्ये सर्वे वादाः निरर्थकाः भविष्यन्ति।।

  • French · Français

    La parole est éternelle, souvenez-vous-en à chaque instant. À la fin, l'essence sera révélée, et tous les autres débats deviendront insignifiants.

  • Spanish · Español

    La palabra es eterna, recuérdala a cada momento. Al final, la esencia se revelará, y todos los demás debates serán irrelevantes.

  • Portuguese · Português

    A palavra é eterna, lembre-se dela a cada momento. No final, a essência será revelada, e todos os outros debates serão inconsequentes.

  • German · Deutsch

    Das Wort ist ewig, erinnere dich jeden Moment daran. Am Ende wird die Essenz enthüllt, und alle anderen Debatten werden belanglos sein.

  • Japanese · 日本語

    言葉は永遠であり、毎瞬それを覚えておきなさい。最後に、本質が明らかにされ、他のすべての議論は無関係になるでしょう。

  • Korean · 한국어

    말씀은 영원하니, 매 순간 기억하십시오. 마지막에는 본질이 드러날 것이며, 다른 모든 논쟁은 중요하지 않게 될 것입니다.

  • Chinese · 简体中文

    言语是永恒的,每时每刻都要记住它。最终,本质将显现,所有其他争论都将变得无关紧要。

  • Arabic · العربية

    الكلمة أزلية، تذكرها في كل لحظة. في النهاية، سيكشف الجوهر، وستصبح جميع المناقشات الأخرى غير ذات صلة.

  • Russian · Русский

    Слово вечно, помни его каждую минуту. В конце проявится суть, и все остальные споры станут незначительными.