Doha #1743
Kabir Doha #1743
मूंवा पीछैं जिनि मिलै, कहै कबीरा राम। पाथर घाटा लोह सब, पारस कौंणे काम।।१७४३।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
जिन्हें अंत में मिलना है, कबीर कहते हैं, पत्थर, लोहा और सब कुछ मूल्यवान हो जाता है। पारस का क्या उपयोग है?
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर इस दोहे में सच्चे मिलन की महत्वता की बात करते हैं। उन्होंने कहा कि सच्चा मिलन सभी भौतिक वस्तुओं को मूल्यवान बना देता है, लेकिन पारस पत्थर का कोई उपयोग नहीं होता।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
For those who meet at the end, says Kabir, even stone, iron, and all else become valuable. What use is the philosopher's stone?
Hindi · हिन्दी
जो अंत में मिलते हैं, कबीर कहते हैं, पत्थर, लोहा और सब कुछ मूल्यवान हो जाता है। पारस का क्या उपयोग है?
Bengali · বাংলা
যারা শেষে মিলিত হয়, কবির মতে, পাথর, লোহা এবং অন্য সবকিছু মূল্যবান হয়ে ওঠে। পারস্য পাথরের কী প্রয়োজন?
Tamil · தமிழ்
இறுதியில் சந்திப்பவர்களுக்கு, கபீர் கூறுகிறார், கல், இரும்பு மற்றும் மற்ற அனைத்தும் மதிப்புமிக்கதாக மாறும். தத்துவஞானியின் கல்லின் பயன் என்ன?
Telugu · తెలుగు
చివరలో కలిసేవారికి, కబీర్ అంటారు, రాయి, ఇనుము మరియు మిగతావన్నీ విలువైనవిగా మారతాయి. ఫిలాసఫర్స్ స్టోన్ యొక్క ఉపయోగం ఏమిటి?
Marathi · मराठी
जे शेवटी भेटतात, कबीर म्हणतात, दगड, लोखंड आणि बाकी सर्व काही मौल्यवान होते. तत्वज्ञानाच्या दगडाचा काय उपयोग?
Gujarati · ગુજરાતી
જે અંતે મળે છે, કબીર કહે છે, પથ્થર, લોખંડ અને બાકી બધું મૂલ્યવાન બની જાય છે. ફિલોસોફરના પથ્થરનો શું ઉપયોગ?
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಭೇಟಿಯಾಗುವವರಿಗೆ, ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಕಲ್ಲು, ಕಬ್ಬಿಣ ಮತ್ತು ಇತರ ಎಲ್ಲವೂ ಅಮೂಲ್ಯವಾಗುತ್ತವೆ. ತತ್ವಜ್ಞಾನಿಯ ಕಲ್ಲಿನ ಉಪಯೋಗವೇನು?
Malayalam · മലയാളം
അവസാനം കണ്ടുമുട്ടുന്നവർക്ക്, കബീർ പറയുന്നു, കല്ലും ഇരുമ്പും മറ്റെല്ലാമെല്ലാം വിലപ്പെട്ടതായി മാറും. തത്വചിന്തകന്റെ കല്ലിന് എന്തുപയോഗം?
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਜੋ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮਿਲਦੇ ਹਨ, ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਪੱਥਰ, ਲੋਹਾ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਮਤੀ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਫਿਲਾਸਫਰ ਦੇ ਪੱਥਰ ਦਾ ਕੀ ਉਪਯੋਗ ਹੈ?
Urdu · اردو
جو آخر میں ملتے ہیں، کبیر کہتے ہیں، پتھر، لوہا اور باقی سب کچھ قیمتی ہو جاتا ہے۔ فلسفی پتھر کا کیا استعمال ہے؟
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଯେଉଁମାନେ ଶେଷରେ ଭେଟନ୍ତି, କବୀର କହିଛନ୍ତି, ପଥର, ଲୁହା ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସବୁକିଛି ମୂଲ୍ୟବାନ ହୋଇଯାଏ। ଫିଲୋସଫରର ପଥରର କ'ଣ ଉପକାର?
Sanskrit · संस्कृतम्
ये अन्ते मिलन्ति, कबीरं वदति, पाषाणं, लोहं च सर्वं मूल्यवानं भवति। पारसस्य किं प्रयोजनम्?
French · Français
Pour ceux qui se rencontrent à la fin, dit Kabir, la pierre, le fer et tout le reste deviennent précieux. À quoi sert la pierre philosophale ?
Spanish · Español
Para aquellos que se encuentran al final, dice Kabir, la piedra, el hierro y todo lo demás se vuelven valiosos. ¿De qué sirve la piedra filosofal?
Portuguese · Português
Para aqueles que se encontram no final, diz Kabir, a pedra, o ferro e todo o resto se tornam valiosos. Qual o uso da pedra filosofal?
German · Deutsch
Für diejenigen, die sich am Ende treffen, sagt Kabir, werden Stein, Eisen und alles andere wertvoll. Wozu dient der Stein der Weisen?
Japanese · 日本語
最後に会う人々にとって、カビールは言います、石、鉄、そして他のすべてが貴重になります。賢者の石の使い道は何ですか?
Korean · 한국어
마지막에 만나는 사람들에게, 카비르는 말합니다, 돌, 쇠, 그리고 다른 모든 것이 귀중하게 됩니다. 현자의 돌은 무슨 소용이 있습니까?
Chinese · 简体中文
对于那些在最后相遇的人,卡比尔说,石头、铁和其他一切都变得有价值。哲人石有什么用?
Arabic · العربية
للذين يلتقون في النهاية، يقول كابير، يصبح الحجر والحديد وكل شيء آخر ذا قيمة. ما فائدة حجر الفلاسفة؟
Russian · Русский
Для тех, кто встречается в конце, говорит Кабир, камень, железо и все остальное становится ценным. Какова польза от философского камня?