Doha #1788
Kabir Doha #1788
घट माहैं औघट लह्या, औघट माहैं घाट। कहि कबीर परचा भया, गुरु दिखाई बाट।।१७८८।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
घट के भीतर तालाब है, और तालाब के भीतर किनारा है। कबीर कहते हैं कि मार्ग गुरु द्वारा दिखाया जाता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने भक्ति और आत्मज्ञान की खोज की तुलना की है एक तालाब और उसके किनारे से। उन्होंने कहा है कि आत्मा के अंदर ही सभी उत्तर हैं, और यह मार्ग गुरु द्वारा दिखाया जाता है। यह दोहा आत्मज्ञान के पथ को गुरु के निर्देशन से समझाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The reservoir is inside the pitcher, and the shore is within the reservoir. Kabir says the path is shown by the Guru.
Hindi · हिन्दी
घट में ही तालाब है, और तालाब में ही किनारा है। कबीर कहते हैं, गुरु ने मार्ग दिखाया।
Bengali · বাংলা
কলসীর ভিতরেই জলাশয়, এবং জলাশয়ের ভিতরেই তীর। কবির মতে, গুরু পথ দেখিয়েছেন।
Tamil · தமிழ்
குடத்திற்குள் நீர்த்தேக்கம் உள்ளது, நீர்த்தேக்கத்திற்குள் கரை உள்ளது. கபீர் கூறுகிறார், குரு வழியைக் காட்டினார்.
Telugu · తెలుగు
కుండలో జలాశయం ఉంది, జలాశయంలో ఒడ్డు ఉంది. కబీర్ கூறுகிறார், గురువు మార్గాన్ని చూపించాడు.
Marathi · मराठी
घटातच जलाशय आहे, आणि जलाशयातच किनारा आहे. कबीर म्हणतात, गुरुंनी मार्ग दाखवला.
Gujarati · ગુજરાતી
ઘડામાં જળાશય છે, અને જળાશયમાં જ કિનારો છે. કબીર કહે છે, ગુરુએ માર્ગ બતાવ્યો.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಘಡದೊಳಗೆ ಜಲಾಶಯವಿದೆ, ಜಲಾಶಯದೊಳಗೆ ದಡವಿದೆ. ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಗುರು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೋರಿಸಿದರು.
Malayalam · മലയാളം
കുടത്തിനുള്ളിൽ ജലാശയം ഉണ്ട്, ജലാശയിനുള്ളിൽ കരയുണ്ട്. കബീർ പറയുന്നു, ഗുരു വഴി കാണിച്ചു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਘੜੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਸਰੋਵਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਰੋਵਰ ਵਿੱਚ ਹੀ ਕੰਢਾ ਹੈ। ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਗੁਰੂ ਨੇ ਰਾਹ ਦਿਖਾਈ।
Urdu · اردو
گھڑے میں ہی تالاب ہے، اور تالاب میں ہی کنارہ ہے۔ کبیر کہتے ہیں، گرو نے راستہ دکھایا۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଘଟରେ ଜଳାଶୟ ଅଛି, ଏବଂ ଜଳାଶୟରେ କୂଳ ଅଛି। କବୀର କହିଛନ୍ତି, ଗୁରୁ ମାର୍ଗ ଦେଖାଇଲେ।
Sanskrit · संस्कृतम्
घटे एव जलाशयः वर्तते, जलाशये एव तटम्। कबीरः कथयति, गुरुः मार्गं प्रदर्शितवान्।।
French · Français
Le réservoir est à l'intérieur de la cruche, et le rivage est à l'intérieur du réservoir. Kabir dit que le chemin est montré par le Guru.
Spanish · Español
El depósito está dentro de la jarra, y la orilla está dentro del depósito. Kabir dice que el camino es mostrado por el Guru.
Portuguese · Português
O reservatório está dentro da jarra, e a margem está dentro do reservatório. Kabir diz que o caminho é mostrado pelo Guru.
German · Deutsch
Der Wasserspeicher ist im Krug, und das Ufer ist im Wasserspeicher. Kabir sagt, der Weg wird vom Guru gezeigt.
Japanese · 日本語
壺の中に貯水池があり、貯水池の中に岸がある。カビールは、グルが道を示したと言う。
Korean · 한국어
항아리 안에 저수지가 있고, 저수지 안에 물가가 있습니다. 카비르는 스승이 길을 보여주었다고 말합니다.
Chinese · 简体中文
壶中有水库,水库中有岸。 कबीर说,上师指明了道路。
Arabic · العربية
الخزان داخل الإبريق، والشاطئ داخل الخزان. يقول كابير، الطريق يظهره المعلم.
Russian · Русский
Резервуар находится внутри кувшина, а берег - внутри резервуара. Кабир говорит, что путь показывает Гуру.