Doha #1805

Kabir Doha #1805

सचु पाया सुख ऊपनां, अरु दिल दरिया पूरि। सकल पाप सहजैं गये, जब सांई मिल्‍या हजूरि।।१८०५।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

सच्चा सुख दिव्य साक्षात्कार के माध्यम से प्राप्त होता है, और दिल एक पूर्ण सागर बन जाता है। सभी पाप सहजता से मिट जाते हैं जब किसी को भगवान मिलते हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने दिव्य साक्षात्कार के माध्यम से सच्चे सुख की प्राप्ति की बात की है। जब दिल भगवान के मिलन से पूरा हो जाता है, तो सभी पाप स्वाभाविक रूप से समाप्त हो जाते हैं। कबीर ने यहाँ पर आत्मिक पूर्णता और दिव्य मिलन की अवधारणा को व्यक्त किया है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    True happiness is attained through divine realization, and the heart becomes a full ocean. All sins dissolve effortlessly when one meets the Lord.

  • Hindi · हिन्दी

    सच्चा सुख दिव्य साक्षात्कार से मिलता है, और हृदय एक पूर्ण सागर बन जाता है। सभी पाप सहजता से मिट जाते हैं जब कोई प्रभु से मिलता है।

  • Bengali · বাংলা

    সত্যিকারের আনন্দ ঐশ্বরিক উপলব্ধির মাধ্যমে অর্জিত হয়, এবং হৃদয় একটি পূর্ণ সমুদ্রে পরিণত হয়। যখন কেউ প্রভুর সাথে মিলিত হয় তখন সমস্ত পাপ সহজেই বিলীন হয়ে যায়।

  • Tamil · தமிழ்

    உண்மையான மகிழ்ச்சி தெய்வீக உணர்தல் மூலம் அடையப்படுகிறது, மேலும் இதயம் ஒரு முழு கடலாகிறது. இறைவனை சந்திக்கும் போது அனைத்து பாவங்களும் சிரமமின்றி கரைந்துவிடும்.

  • Telugu · తెలుగు

    నిజమైన ఆనందం దైవిక అనుభూతి ద్వారా లభిస్తుంది, మరియు హృదయం ఒక సంపూర్ణ సముద్రంగా మారుతుంది. ప్రభువును కలిసినప్పుడు అన్ని పాపాలు అప్రయత్నంగా కరిగిపోతాయి.

  • Marathi · मराठी

    खरे सुख दैवी साक्षात्काराने प्राप्त होते, आणि हृदय एक पूर्ण महासागर बनते. जेव्हा प्रभू भेटतो तेव्हा सर्व पापे सहजपणे नाहीशी होतात.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    સાચો આનંદ દૈવી અનુભૂતિ દ્વારા પ્રાપ્ત થાય છે, અને હૃદય એક સંપૂર્ણ મહાસાગર બને છે. જ્યારે ભગવાન મળે ત્યારે બધા પાપો સરળતાથી ઓગળી જાય છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ನಿಜವಾದ ಸಂತೋಷವು ದೈವಿಕ ಅರಿವಿನಿಂದ ಲಭಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಹೃದಯವು ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಾಗರವಾಗುತ್ತದೆ. ಭಗವಂತನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದಾಗ ಎಲ್ಲಾ ಪಾಪಗಳು ಸಲೀಸಾಗಿ ಕರಗುತ್ತವೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ദൈവിക സാക്ഷാത്കാരത്തിലൂടെ യഥാർത്ഥ സന്തോഷം നേടുന്നു, ഹൃദയം ഒരു പൂർണ്ണ സമുദ്രമായി മാറുന്നു. കർത്താവിനെ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ എല്ലാ പാപങ്ങളും അനായാസമായി അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸੱਚੀ ਖੁਸ਼ੀ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਦਿਲ ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਸਮੁੰਦਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਾਰੇ ਪਾਪ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    حقیقی خوشی الہی ادراک سے حاصل ہوتی ہے، اور دل ایک مکمل سمندر بن جاتا ہے۔ جب خدا سے ملاقات ہوتی ہے تو تمام گناہ آسانی سے تحلیل ہو جاتے ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ପରମାନନ୍ଦ ଦైବୀୟ ଅନୁଭୂତି ଦ୍ୱାରା ଲାଭ ହୁଏ, ଏବଂ ହୃଦୟ ଏକ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସାଗରରେ ପରିଣତ ହୁଏ। ଯେତେବେଳେ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଭେଟିବା ହୁଏ, ସମସ୍ତ ପାପ ସହଜରେ ବିଲୀନ ହୋଇଯାଏ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    सत्यं सुखं दिव्य-साक्षात्कारेण प्राप्यते, हृदयम् अपि पूर्ण-सागरं भवति। सकल-पापानि सहजं विलीयन्ते यदा ईश्वरं मिलति।।

  • French · Français

    Le vrai bonheur est atteint par la réalisation divine, et le cœur devient un océan complet. Tous les péchés se dissolvent sans effort lorsque l'on rencontre le Seigneur.

  • Spanish · Español

    La verdadera felicidad se alcanza a través de la realización divina, y el corazón se convierte en un océano completo. Todos los pecados se disuelven sin esfuerzo al encontrarse con el Señor.

  • Portuguese · Português

    A verdadeira felicidade é alcançada através da realização divina, e o coração se torna um oceano completo. Todos os pecados se dissolvem sem esforço ao encontrar o Senhor.

  • German · Deutsch

    Wahre Glückseligkeit wird durch göttliche Erkenntnis erlangt, und das Herz wird zu einem vollen Ozean. Alle Sünden lösen sich mühelos auf, wenn man dem Herrn begegnet.

  • Japanese · 日本語

    真の幸福は神の実現によって得られ、心は満ちたる海となる。主に出会うとき、すべての罪は容易に消え去る。

  • Korean · 한국어

    진정한 행복은 신성한 깨달음을 통해 얻어지며, 마음은 충만한 바다가 됩니다. 주님을 만날 때 모든 죄는 쉽게 사라집니다.

  • Chinese · 简体中文

    真正的幸福通过神圣的领悟而获得,心变成一个完整的海洋。当遇见主时,所有的罪孽都会轻松地消融。

  • Arabic · العربية

    يتم تحقيق السعادة الحقيقية من خلال الإدراك الإلهي، ويصبح القلب محيطًا كاملاً. تذوب جميع الخطايا بسهولة عند لقاء الرب.

  • Russian · Русский

    Истинное счастье достигается через божественное осознание, и сердце становится полным океаном. Все грехи без усилий растворяются при встрече с Господом.