Doha #378

Kabir Doha #378

कबीरा संगत साधु की, नित प्रति कीर्ज जाय। दुरमति दूर बहावसी, देशी सुमति बताय।।३७८।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

संतों की संगति में लगातार रहना बुरी सोच को दूर करता है और अच्छी समझ और सुमति लाता है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर दास जी का कहना है कि अगर हम संतों की संगति में नियमित रूप से रहें, तो हमारे मन से बुरी सोच (दुरमति) दूर हो जाती है और हमें सही मार्गदर्शन और सुमति (अच्छी बुद्धि) प्राप्त होती है। संतों की संगति हमारे विचारों को सकारात्मक दिशा देती है और हमें जीवन की सही समझ प्रदान करती है। इस प्रकार, संतों की संगति हमारे मानसिक और आध्यात्मिक विकास के लिए अत्यंत महत्वपूर्ण है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Constant association with saints drives away evil thoughts and brings wisdom and good understanding.

  • Hindi · हिन्दी

    संतों की संगति नित्य बुरी सोच को दूर करती है और सुमति लाती है।

  • Bengali · বাংলা

    সাধুদের সঙ্গে নিয়মিত সঙ্গ মন্দ চিন্তা দূর করে এবং সুমতি নিয়ে আসে।

  • Tamil · தமிழ்

    சாதுக்களுடன் தொடர்ச்சியான தொடர்பு தீய எண்ணங்களை அகற்றி, ஞானத்தையும் நல்ல புரிதலையும் தருகிறது.

  • Telugu · తెలుగు

    సాధువులతో నిరంతర సహవాసం దుష్ట ఆలోచనలను తొలగిస్తుంది మరియు జ్ఞానం మరియు మంచి అవగాహనను తెస్తుంది.

  • Marathi · मराठी

    साधूंशी सतत सहवास वाईट विचार दूर करतो आणि शहाणपण व चांगली समज आणतो.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    સંતો સાથે સતત સંગત દુષ્ટ વિચારોને દૂર કરે છે અને શાણપણ અને સારી સમજ લાવે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಸಂತರ ಸಹವಾಸವು ದುಷ್ಟ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ದೂರ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ಮತ್ತು ಉತ್ತಮ ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ತರುತ್ತದೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    സന്യാസിമാരുമായുള്ള നിരന്തരമായ സഹവാസം ദുഷ്ട ചിന്തകളെ അകറ്റുകയും ജ്ഞാനവും നല്ല ധാരണയും നൽകുകയും ചെയ്യുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸਾਧੂਆਂ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰ ਸੰਗਤ ਬੁਰੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਬੁੱਧੀ ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਸਮਝ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    سادھوؤں کی مسلسل صحبت برے خیالات کو دور کرتی ہے اور دانائی اور اچھی سمجھ لاتی ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ସାଧୁମାନଙ୍କ ସହିତ ନିରନ୍ତର ସଙ୍ଗ ଦୁଷ୍ଟ ଚିନ୍ତାକୁ ଦୂର କରେ ଏବଂ ଜ୍ଞାନ ଓ ଭଲ ବୁଝାମଣା ଆଣେ |

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    साधूनां नित्यं संगतिः दुर्बुद्धिं दूरीकरोति, सुमतिं च आनयति।

  • French · Français

    La fréquentation constante des saints chasse les mauvaises pensées et apporte la sagesse et la bonne compréhension.

  • Spanish · Español

    La asociación constante con los santos expulsa los malos pensamientos y aporta sabiduría y buen entendimiento.

  • Portuguese · Português

    A associação constante com os santos afasta os maus pensamentos e traz sabedoria e bom entendimento.

  • German · Deutsch

    Ständige Gemeinschaft mit Heiligen vertreibt böse Gedanken und bringt Weisheit und gutes Verständnis.

  • Japanese · 日本語

    聖者との絶え間ない交わりは、悪しき考えを追い払い、知恵と良い理解をもたらします。

  • Korean · 한국어

    성인과의 꾸준한 교제는 악한 생각을 몰아내고 지혜와 좋은 이해를 가져옵니다.

  • Chinese · 简体中文

    与圣人 constant 的交往驱除邪念,带来智慧和良好的理解。

  • Arabic · العربية

    الصحبة المستمرة للقديسين تطرد الأفكار الشريرة وتجلب الحكمة والفهم الجيد.

  • Russian · Русский

    Постоянное общение со святыми изгоняет дурные мысли и приносит мудрость и хорошее понимание.