Doha #443
Kabir Doha #443
कबीर पगरा दूर है, बीच पड़ी है रात। न जानों क्या होयेगा, ऊगन्ता परभात।।४४३।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
कबीर कहते हैं कि मंजिल दूर है, और रात बहुत लंबी है। कौन जानता है, सुबह होते-होते क्या होगा?
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर जीवन की अनिश्चितता और अनजाने भविष्य को दर्शाते हैं। वे कहते हैं कि मंजिल अभी बहुत दूर है, और रात (समय) लंबी है। हमें नहीं पता कि सुबह (जीवन के अंत) तक क्या होगा। यह दोहा जीवन के अस्थिर और अनिश्चित स्वभाव को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Kabir says the destination is far, and the night is long. Who knows what will happen by the break of dawn?
Hindi · हिन्दी
कबीर कहते हैं कि मंज़िल दूर है, और रात लंबी है। कौन जाने सुबह होने तक क्या होगा?
Bengali · বাংলা
কবীর বলেন, গন্তব্য দূরে, এবং রাত দীর্ঘ। ভোরের আলো ফোটার আগে কী হবে কে জানে?
Tamil · தமிழ்
கபீர் கூறுகிறார், இலக்கு தொலைவில் உள்ளது, இரவும் நீண்டது. விடியற்காலைக்குள் என்ன நடக்கும் என்று யாருக்குத் தெரியும்?
Telugu · తెలుగు
కబీర్ అంటున్నారు, గమ్యం దూరంగా ఉంది, మరియు రాత్రి పొడవుగా ఉంది. తెల్లవారుజాము నాటికి ఏమి జరుగుతుందో ఎవరికి తెలుసు?
Marathi · मराठी
कबीर म्हणतात की गंतव्य दूर आहे आणि रात्र लांब आहे. पहाट होईपर्यंत काय होईल हे कोणाला माहीत?
Gujarati · ગુજરાતી
કબીર કહે છે કે ગંતવ્ય સ્થાન દૂર છે, અને રાત લાંબી છે. પરોઢ સુધીમાં શું થશે તે કોણ જાણે?
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನವು ದೂರದಲ್ಲಿದೆ, ಮತ್ತು ರಾತ್ರಿ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ. ಮುಂಜಾನೆಯ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ?
Malayalam · മലയാളം
കബീർ പറയുന്നു, ലക്ഷ്യസ്ഥാനം ദൂരെയാണ്, രാത്രി നീണ്ടതാണ്. പുലർച്ചയാകുമ്പോഴേക്കും എന്തു സംഭവിക്കുമെന്ന് ആർക്കറിയാം?
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੰਜ਼ਿਲ ਦੂਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਰਾਤ ਲੰਬੀ ਹੈ। ਸਵੇਰ ਹੋਣ ਤੱਕ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ ਇਹ ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ?
Urdu · اردو
کبیر کہتے ہیں کہ منزل دور ہے، اور رات لمبی ہے۔ صبح ہونے تک کیا ہوگا، کون جانتا ہے؟
Odia · ଓଡ଼ିଆ
କବୀର କହିଛନ୍ତି ଯେ ଗନ୍ତବ୍ୟ ସ୍ଥାନ ଦୂରରେ ଅଛି, ଏବଂ ରାତ୍ରି ଦୀର୍ଘ ଅଟେ | ସକାଳ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କଣ ହେବ ତାହା କିଏ ଜାଣେ |
Sanskrit · संस्कृतम्
कबीरः कथयति, गन्तव्यं दूरम् अस्ति, रात्रिः च दीर्घा अस्ति। प्रभाते किं भविष्यति, इति को जानाति?
French · Français
Kabir dit que la destination est lointaine, et la nuit est longue. Qui sait ce qui arrivera à l'aube ?
Spanish · Español
Kabir dice que el destino está lejos, y la noche es larga. ¿Quién sabe qué sucederá al amanecer?
Portuguese · Português
Kabir diz que o destino está longe, e a noite é longa. Quem sabe o que acontecerá ao amanhecer?
German · Deutsch
Kabir sagt, das Ziel sei fern, und die Nacht sei lang. Wer weiß, was bis zum Morgengrauen geschehen wird?
Japanese · 日本語
カビールは、目的地は遠く、夜は長いと言います。夜明けまでに何が起こるか誰が知っていますか?
Korean · 한국어
카비르는 목적지가 멀고 밤이 길다고 말합니다. 새벽까지 무슨 일이 일어날지 누가 알겠습니까?
Chinese · 简体中文
卡比尔说,目的地很远,夜晚很漫长。谁知道黎明时会发生什么?
Arabic · العربية
يقول كابير أن الوجهة بعيدة، والليل طويل. من يدري ماذا سيحدث بحلول الفجر؟
Russian · Русский
Кабир говорит, что пункт назначения далек, а ночь долгая. Кто знает, что произойдет к рассвету?