Doha #713

Kabir Doha #713

भक्ति-बीज पलटै नहीं, जो जुग जाय अनन्‍त। ऊंच नीच घर अवतरै, होय सन्‍त का सन्‍त।।७१३।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

भक्ति का बीज कभी नहीं बदलता, चाहे कितनी भी कालावधि बीत जाए। यह ऊंच-नीच के भेद से परे है, क्योंकि यह सच्चे संत की विशेषता है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में भक्ति की स्थिरता और उसके अमूल्य स्वभाव को दर्शाते हैं। भक्ति का बीज समय के साथ नहीं बदलता और यह सभी भेदों से परे है। सच्चे संत का गुण है कि भक्ति हमेशा एक समान रहती है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The seed of devotion does not change, even if ages pass. It transcends all distinctions of high and low, as it is the true saint’s quality.

  • Hindi · हिन्दी

    भक्ति का बीज कभी नहीं बदलता, चाहे युगों-युगों का समय बीत जाए। वह ऊँच-नीच के भेद से परे है, क्योंकि वह सच्चे संत का गुण है।

  • Bengali · বাংলা

    ভক্তির বীজ পরিবর্তিত হয় না, যুগ যুগান্ত পেরিয়ে গেলেও। এটি উচ্চ-নীচের ভেদাভেদ অতিক্রম করে, কারণ এটি প্রকৃত সাধুর গুণ।

  • Tamil · தமிழ்

    பக்தியின் விதை மாறுவதில்லை, யுகங்கள் கடந்தாலும். அது உயர்ந்தவர் தாழ்ந்தவர் என்ற வேறுபாடுகளைக் கடந்து நிற்கிறது, ஏனெனில் அது உண்மையான துறவியின் குணம்.

  • Telugu · తెలుగు

    భక్తి బీజం మారదు, యుగాలు గడిచినా. అది ఉన్నత-నిమ్న భేదాలను అధిగమిస్తుంది, ఎందుకంటే అది నిజమైన సాధువు యొక్క లక్షణం.

  • Marathi · मराठी

    भक्तीचे बीज बदलत नाही, युगानुयुगे लोटली तरी. ते उच्च-नीच भेद ओलांडते, कारण ते खऱ्या संताचे वैशिष्ट्य आहे.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    ભક્તિનું બીજ બદલાતું નથી, યુગો વીતી જાય તો પણ. તે ઉચ્ચ-નીચના ભેદભાવથી પર છે, કારણ કે તે સાચા સંતનો ગુણ છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಭಕ್ತಿಯ ಬೀಜವು ಬದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಯುಗಗಳು ಕಳೆದರೂ. ಅದು ಉನ್ನತ-ನಿಮ್ನ ಭೇದಗಳನ್ನು ಮೀರಿಸುತ್ತದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ನಿಜವಾದ ಸಂತನ ಗುಣ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ഭക്തിയുടെ വിത്ത് മാറുന്നില്ല, യുഗങ്ങൾ കഴിഞ്ഞാലും. അത് ഉയർന്നതും താഴ്ന്നതും എന്ന വേർതിരിവുകൾക്കതീതമാണ്, കാരണം അത് യഥാർത്ഥ സന്യാസിയുടെ ഗുണമാണ്.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਭਗਤੀ ਦਾ ਬੀਜ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦਾ, ਭਾਵੇਂ ਯੁੱਗ ਬੀਤ ਜਾਣ। ਇਹ ਉੱਚ-ਨੀਚ ਦੇ ਭੇਦ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸੱਚੇ ਸੰਤ ਦਾ ਗੁਣ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    بندگی کا بیج بدلتا نہیں، خواہ زمانہ گزر جائے۔ یہ اونچ نیچ کے فرق سے بالاتر ہے، کیونکہ یہ سچے سنت کا وصف ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଭକ୍ତିର ବୀଜ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୁଏ ନାହିଁ, ଯୁଗ ଯୁଗାନ୍ତ ବିତିଗଲେ ମଧ୍ୟ। ଏହା ଉଚ୍ଚ-ନୀଚ ଭେଦକୁ ଅତିକ୍ରମ କରେ, କାରଣ ଏହା ପ୍ରକୃତ ସାଧୁର ଗୁଣ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    भक्तिबीजं न पर्येति, युगान्तेऽपि न संशयः। उच्चनीचभावं व्यतिक्रम्य, भवति साधुसत्तमम्।।

  • French · Français

    La graine de la dévotion ne change pas, même si des éons passent. Elle transcende les distinctions de haut et de bas, car c'est la qualité du véritable saint.

  • Spanish · Español

    La semilla de la devoción no cambia, aunque pasen las eras. Trasciende las distinciones de alto y bajo, pues es la cualidad del verdadero santo.

  • Portuguese · Português

    A semente da devoção não muda, mesmo que passem eras. Ela transcende as distinções de alto e baixo, pois é a qualidade do verdadeiro santo.

  • German · Deutsch

    Der Samen der Hingabe ändert sich nicht, selbst wenn Äonen vergehen. Er transzendiert die Unterschiede zwischen Hoch und Niedrig, denn er ist die Eigenschaft des wahren Heiligen.

  • Japanese · 日本語

    献身の種は、たとえ永劫の時が過ぎても変わりません。それは高低の区別を超越し、真の聖者の資質であるからです。

  • Korean · 한국어

    헌신의 씨앗은 세월이 흘러도 변하지 않습니다. 그것은 높고 낮음의 구분을 초월하며, 참된 성자의 자질이기 때문입니다.

  • Chinese · 简体中文

    虔诚的种子永不改变,即使岁月流逝。它超越了高低贵贱的分别,因为那是真正圣者的品质。

  • Arabic · العربية

    بذرة التقوى لا تتغير، حتى لو مرت العصور. إنها تتجاوز فروق العالي والمنخفض، لأنها صفة القديس الحقيقي.

  • Russian · Русский

    Семена преданности не меняются, даже если проходят эпохи. Они превосходят различия между высшим и низшим, ибо это качество истинного святого.