Doha #1095

Kabir Doha #1095

प्रीत रीत सब अर्थ की, परमारथ की नाहिं। कहैं कबीर परमारथी, बिरला कोई कलि माहि।।१०९५।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

संसारिक तरीकों के लिए प्रेम केवल लाभ के लिए होता है, सच्चा परमार्थ नहीं होता। कबीर कहते हैं, इस युग में सच्चा परमार्थ दुर्लभ है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने संसारिक प्रेम और सच्चे परमार्थ के बीच अंतर को स्पष्ट किया है। संसारिक प्रेम केवल लाभ के लिए होता है और इसमें सच्चा परमार्थ नहीं होता। कबीर ने यह भी बताया है कि इस युग में सच्चा परमार्थ ढूंढना मुश्किल है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Love for worldly methods is all for gain, there is no true selflessness. Kabir says, in this age, true selflessness is rare.

  • Hindi · हिन्दी

    संसारिक प्रेम सब लाभ के लिए है, निस्वार्थता के लिए नहीं। कबीर कहते हैं, इस कलियुग में सच्चा निस्वार्थ व्यक्ति दुर्लभ है।

  • Bengali · বাংলা

    প্রীতির রীতি সবই লাভের জন্য, নিঃস্বার্থতার জন্য নয়। কবীর বলেন, এই কলিযুগে প্রকৃত নিঃস্বার্থ ব্যক্তি বিরল।

  • Tamil · தமிழ்

    உலகியல் முறைகள் மீதான அன்பு ஆதாயத்திற்காகவே, உண்மையான தன்னலமின்மைக்காக அல்ல. கபீர் கூறுகிறார், இந்த யுகத்தில் உண்மையான தன்னலமின்மை அரிதானது.

  • Telugu · తెలుగు

    ప్రపంచ పద్ధతులపై ప్రేమ లాభం కోసమే, నిజమైన నిస్వార్థత కోసం కాదు. కబీర్ கூறுகிறார், ఈ యుగంలో నిజమైన నిస్వార్థత అరుదు.

  • Marathi · मराठी

    जगातील पद्धतींवरील प्रेम हे सर्व फायद्यासाठी आहे, निस्वार्थतेसाठी नाही. कबीर म्हणतात, या कलियुगात खरा निस्वार्थी माणूस दुर्मिळ आहे.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    પ્રેમની રીત સ્વાર્થ માટે છે, નિઃસ્વાર્થતા માટે નથી. કબીર કહે છે, આ કળિયુગમાં સાચી નિઃસ્વાર્થતા દુર્લભ છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಪ್ರಪಂಚದ ವಿಧಾನಗಳ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿ ಲಾಭಕ್ಕಾಗಿ, ನಿಜವಾದ ನಿಃಸ್ವಾರ್ಥತೆಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಈ ಯುಗದಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ನಿಃಸ್ವಾರ್ಥತೆ ಅಪರೂಪ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ലോകരീതികളോടുള്ള സ്നേഹം ലാഭത്തിനു വേണ്ടിയാണ്, നിസ്വാർത്ഥതയ്ക്കല്ല. കബീർ പറയുന്നു, ഈ യുഗത്തിൽ യഥാർത്ഥ നിസ്വാർത്ഥത അപൂർവമാണ്.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਪਿਆਰ ਦੀ ਰੀਤ ਸਭ ਲਾਭ ਲਈ ਹੈ, ਨਿਰਸਵਾਰਥਤਾ ਲਈ ਨਹੀਂ। ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਕਲਯੁਗ ਵਿੱਚ ਸੱਚੀ ਨਿਰਸਵਾਰਥਤਾ ਦੁਰਲੱਭ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    محبت کا طریقہ سب نفع کے لیے ہے، بے غرضی کے لیے نہیں۔ کبیر کہتے ہیں، اس کلجگ میں سچی بے غرضی نایاب ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ପ୍ରୀତିର ରୀତି ସବୁ ଲାଭ ପାଇଁ, ନିଃସ୍ୱାର୍ଥ ପାଇଁ ନୁହେଁ। କବୀର କହିଛନ୍ତି, ଏହି କଳିଯୁଗରେ ପ୍ରକୃତ ନିଃସ୍ୱାର୍ଥ ବ୍ୟକ୍ତି ବିରଳ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    प्रीति रीतः सर्वं अर्थाय, न पारमार्थिकम्। कथयति कबीरः पारमार्थिकः, कलौ दुर्लभः कोऽपि।।

  • French · Français

    L'amour des méthodes mondaines est tout pour le gain, il n'y a pas de véritable altruisme. Kabir dit qu'en cet âge, le véritable altruisme est rare.

  • Spanish · Español

    El amor por los métodos mundanos es todo para la ganancia, no hay verdadera abnegación. Kabir dice que en esta era, la verdadera abnegación es rara.

  • Portuguese · Português

    O amor pelos métodos mundanos é tudo para o ganho, não há verdadeira abnegação. Kabir diz que nesta era, a verdadeira abnegação é rara.

  • German · Deutsch

    Liebe zu weltlichen Methoden dient nur dem Gewinn, nicht wahrer Selbstlosigkeit. Kabir sagt, in diesem Zeitalter ist wahre Selbstlosigkeit selten.

  • Japanese · 日本語

    世俗的な方法への愛はすべて利益のためであり、真の無私はありません。カビールは、この時代には真の無私さがまれであると言います。

  • Korean · 한국어

    세속적인 방식에 대한 사랑은 모두 이익을 위한 것이지, 진정한 이타심을 위한 것이 아닙니다. 카비르는 이 시대에 진정한 이타심은 드물다고 말합니다.

  • Chinese · 简体中文

    世俗的方法之爱皆为利益,并无真正无私。 कबीर कहते हैं, इस कलियुग में सच्चा निस्वार्थ व्यक्ति दुर्लभ है।

  • Arabic · العربية

    حب الطرق الدنيوية كلها من أجل الربح، لا يوجد إيثار حقيقي. يقول كابير، في هذا العصر، الإيثار الحقيقي نادر.

  • Russian · Русский

    Любовь к мирским методам — всё ради выгоды, а не истинной самоотверженности. Кабир говорит, что в эту эпоху истинная самоотверженность редка.