Doha #1381
Kabir Doha #1381
निर्मल गुरु के ज्ञान सो, निरमल साधु भाय। कोइला होय न ऊजला, सौ मन साबुन लाय।।१३८१।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
निर्मल गुरु के ज्ञान से साधु निर्मल बनता है। लेकिन कोयला सौ मन साबुन लाने पर भी उजला नहीं हो सकता।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर इस दोहे में ज्ञान की शक्ति और आंतरिक शुद्धता पर जोर देते हैं। वे कहते हैं कि गुरु के ज्ञान से ही साधु निर्मल बनता है, लेकिन कुछ चीजें, जैसे कोयला, कभी भी अपने मूल स्वभाव को नहीं बदल सकतीं, चाहे जितना भी प्रयास कर लिया जाए। यह दोहा हमें सिखाता है कि सच्ची शुद्धता और ज्ञान आंतरिक गुणों से आती है, न कि बाहरी प्रयासों से।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The pure knowledge of the guru makes the saint pure. But coal cannot become white, even with a hundred loads of soap.
Hindi · हिन्दी
निर्मल गुरु के ज्ञान से साधु निर्मल हो जाता है। लेकिन सौ मन साबुन से भी कोयला सफेद नहीं हो सकता।
Bengali · বাংলা
গুরুর শুদ্ধ জ্ঞান সাধুকে শুদ্ধ করে। কিন্তু একশো মন সাবান দিয়েও কয়লা সাদা হয় না।
Tamil · தமிழ்
குருவின் தூய அறிவு துறவியை தூய்மையாக்குகிறது. ஆனால் நூறு மூட்டை சோப்பு கொண்டும் நிலக்கரி வெண்மையாகாது.
Telugu · తెలుగు
గురువు యొక్క నిర్మలమైన జ్ఞానం సాధువును నిర్మలంగా చేస్తుంది. కానీ వంద బస్తాల సబ్బుతో కూడా బొగ్గు తెల్లగా మారదు.
Marathi · मराठी
गुरुंचे निर्मळ ज्ञान साधूला निर्मळ बनवते. परंतु शंभर मन साबणानेही कोळसा पांढरा होत नाही.
Gujarati · ગુજરાતી
ગુરુનું નિર્મળ જ્ઞાન સાધુને નિર્મળ બનાવે છે. પરંતુ સો મણ સાબુથી પણ કોલસો સફેદ થતો નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಗುರುವಿನ ನಿರ್ಮಲ ಜ್ಞಾನವು ಸಾಧುವನ್ನು ನಿರ್ಮಲಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ನೂರು ಮಣ ಸಾಬೂನಿನಿಂದಲೂ ಕಲ್ಲಿದ್ದಲು ಬಿಳಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Malayalam · മലയാളം
ഗുരുവിൻ്റെ നിർമ്മലമായ ജ്ഞാനം സാധുവിനെ നിർമ്മലനാക്കുന്നു. എന്നാൽ നൂറ് മണൽ സോപ്പ് കൊണ്ടും കരി വെളുക്കുന്നില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਗੁਰੂ ਦਾ ਨਿਰਮਲ ਗਿਆਨ ਸੰਤ ਨੂੰ ਨਿਰਮਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਸੌ ਮਣ ਸਾਬਣ ਨਾਲ ਵੀ ਕੋਲਾ ਚਿੱਟਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।
Urdu · اردو
علمِ مرشدِ پاک سے فقیر پاک ہو جاتا ہے۔ لیکن سو من صابن سے بھی کوئلہ سفید نہیں ہوتا۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଗୁରୁଙ୍କ ନିର୍ମଳ ଜ୍ଞାନ ସାଧୁଙ୍କୁ ନିର୍ମଳ କରେ। କିନ୍ତୁ ଶହେ ମଣ ସାବୁନରେ ମଧ୍ୟ କୋଇଲା ଧଳା ହୁଏ ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
निर्मलस्य गुरोः ज्ञानात् निर्मलः साधुः भवति। परन्तु शतमनः उटज-द्रव्येण अपि कृष्णशिला श्वेतं न भवति।।
French · Français
La connaissance pure du gourou rend le saint pur. Mais le charbon ne devient pas blanc, même avec cent charges de savon.
Spanish · Español
El conocimiento puro del gurú hace puro al santo. Pero el carbón no se vuelve blanco, ni con cien cargas de jabón.
Portuguese · Português
O conhecimento puro do guru torna o santo puro. Mas o carvão não fica branco, mesmo com cem cargas de sabão.
German · Deutsch
Das reine Wissen des Gurus macht den Heiligen rein. Aber Kohle wird nicht weiß, selbst mit hundert Ladungen Seife.
Japanese · 日本語
師の清らかな知識は聖者を清める。しかし、百斤の石鹸を使っても、炭は白くならない。
Korean · 한국어
스승의 순수한 지식은 성자를 순수하게 만든다. 그러나 백 근의 비누로도 숯은 하얗게 되지 않는다.
Chinese · 简体中文
上师的纯净智慧使圣者纯净。但即使有一百担肥皂,煤炭也不会变白。
Arabic · العربية
علم المعلم الطاهر يجعل القديس طاهراً. لكن الفحم لا يصبح أبيض، حتى مع مائة حمل من الصابون.
Russian · Русский
Чистое знание гуру делает святого чистым. Но уголь не станет белым, даже со ста грузами мыла.