Doha #1415
Kabir Doha #1415
अब तो हम कंचन भये, तब हम होते कांच। सतगुरु की किरपा भई, दिल अपने को सांच।।१४१५।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
अब मैं सोना बन गया हूँ, जबकि पहले मैं केवल कांच था। सतगुरु की कृपा से, मेरा दिल अब शुद्ध और सच्चा हो गया है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर अपनी आध्यात्मिक परिवर्तन की यात्रा का वर्णन करते हैं। वे बताते हैं कि पहले वे केवल कांच की तरह थे, लेकिन सतगुरु की कृपा से वे सोने की तरह बन गए हैं। यह दोहा गुरु की कृपा के माध्यम से आत्म-शुद्धि और परिवर्तन की शक्ति को दर्शाता है और हमें सच्चे आत्मज्ञान की ओर प्रेरित करता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Now I have become gold, whereas I was once mere glass. By the grace of the True Guru, my heart has become pure and true.
Hindi · हिन्दी
अब मैं सोना बन गया हूँ, जबकि मैं पहले केवल काँच था। सतगुरु की कृपा से, मेरा हृदय शुद्ध और सच्चा हो गया है।
Bengali · বাংলা
এখন আমি সোনা হয়ে গেছি, যেখানে আমি একসময় কেবল কাঁচ ছিলাম। সত্য গুরুর কৃপায়, আমার হৃদয় খাঁটি ও সত্য হয়েছে।
Tamil · தமிழ்
இப்போது நான் தங்கமாகிவிட்டேன், முன்பு நான் வெறும் கண்ணாடியாக இருந்தேன். உண்மையான குருவின் அருளால், என் இதயம் தூய்மையாகவும் உண்மையாகவும் மாறியுள்ளது.
Telugu · తెలుగు
ఇప్పుడు నేను బంగారం అయ్యాను, అంతకుముందు నేను కేవలం గాజులా ఉండేవాడిని. సద్గురువు కృప వల్ల, నా హృదయం స్వచ్ఛంగా మరియు నిజాయితీగా మారింది.
Marathi · मराठी
आता मी सोने झालो आहे, जिथे मी पूर्वी फक्त काच होतो. सद्गुरूंच्या कृपेने, माझे हृदय शुद्ध आणि सत्य झाले आहे.
Gujarati · ગુજરાતી
હવે હું સોનું બની ગયો છું, જ્યારે હું પહેલા માત્ર કાચ હતો. સતગુરુની કૃપાથી, મારું હૃદય શુદ્ધ અને સાચું બન્યું છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಈಗ ನಾನು ಚಿನ್ನವಾಗಿದ್ದೇನೆ, ಮೊದಲು ನಾನು ಕೇವಲ ಗಾಜಾಗಿದ್ದೆ. ಸದ್ಗುರುವಿನ ಕರುಣೆಯಿಂದ, ನನ್ನ ಹೃದಯವು ಶುದ್ಧ ಮತ್ತು ಸತ್ಯವಾಯಿತು.
Malayalam · മലയാളം
ഇപ്പോൾ ഞാൻ സ്വർണ്ണമായിരിക്കുന്നു, മുമ്പ് ഞാൻ വെറും കണ്ണാടിയായിരുന്നു. സത്യഗുരുവിൻ്റെ കൃപയാൽ, എൻ്റെ ഹൃദയം ശുദ്ധവും സത്യവുമായി മാറിയിരിക്കുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਹੁਣ ਮੈਂ ਸੋਨਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਕੱਚ ਸੀ। ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ, ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਸ਼ੁੱਧ ਅਤੇ ਸੱਚਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Urdu · اردو
اب میں سونا بن گیا ہوں، جبکہ میں پہلے صرف شیشہ تھا۔ سچے گرو کی مہربانی سے، میرا دل خالص اور سچا ہو گیا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଏବେ ମୁଁ ସୁନା ହୋଇଯାଇଛି, ଯେଉଁଠାରେ ମୁଁ ପୂର୍ବରୁ କେବଳ କାଚ ଥିଲି। ସତଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ, ମୋ ହୃଦୟ ଶୁଦ୍ଧ ଓ ସତ୍ୟ ହୋଇଛି।
Sanskrit · संस्कृतम्
अहं इदानीं सुवर्णं अभवम्, यत् पूर्वं केवलं काचः आसम्। सत्यगुरोः कृपया, मम हृदयम् शुद्धं सत्यं च अभवत्।।
French · Français
Maintenant je suis devenu de l'or, alors que j'étais autrefois du simple verre. Par la grâce du Vrai Guru, mon cœur est devenu pur et vrai.
Spanish · Español
Ahora me he convertido en oro, mientras que antes era solo vidrio. Por la gracia del Verdadero Guru, mi corazón se ha vuelto puro y verdadero.
Portuguese · Português
Agora tornei-me ouro, enquanto antes era apenas vidro. Pela graça do Verdadeiro Guru, meu coração tornou-se puro e verdadeiro.
German · Deutsch
Nun bin ich zu Gold geworden, wo ich einst nur Glas war. Durch die Gnade des Wahren Gurus ist mein Herz rein und wahr geworden.
Japanese · 日本語
今や私は金となり、かつてはただのガラスでした。真のグルの恩寵により、私の心は清らかで真実になりました。
Korean · 한국어
이제 나는 금이 되었고, 이전에는 단지 유리였습니다. 참된 스승의 은혜로 나의 마음은 순수하고 진실해졌습니다.
Chinese · 简体中文
如今我已化为黄金,而昔日我不过是玻璃。全赖真师的恩典,我的心变得纯净而真实。
Arabic · العربية
الآن أصبحت ذهباً، بينما كنت في السابق مجرد زجاج. بفضل نعمة المعلم الحقيقي، أصبح قلبي نقيًا وصادقًا.
Russian · Русский
Теперь я стал золотом, тогда как раньше был всего лишь стеклом. По милости Истинного Гуру мое сердце стало чистым и истинным.