Doha #403

Kabir Doha #403

संगत कीजै साधु की, होवे दिन-दिन हेत। साकुट काली कामली, धोते होय न सेत।।४०३।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

संतों की संगति रोज़ करें, और यह लाभकारी होगी दिन-ब-दिन। काली कपड़े को बार-बार धोने से भी वह साफ नहीं होगा।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर दास जी ने संगति के महत्व को स्पष्ट किया है। वे कहते हैं कि संतों की संगति करने से लाभ होता है और यह लाभ निरंतर बढ़ता है। इसके विपरीत, एक बार गंदे हुए कपड़े को बार-बार धोने से भी वह साफ नहीं हो सकता, इसका तात्पर्य है कि बुरी संगति का कोई लाभ नहीं होता और इससे जीवन में कोई सुधार नहीं होता। यह दोहा हमें अच्छे लोगों की संगति करने की सलाह देता है ताकि हम अपने जीवन में सुधार कर सकें।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Associate with saints daily, and it will benefit you day by day. The blackened cloth will not get clean, even if you wash it repeatedly.

  • Hindi · हिन्दी

    साधु की संगति प्रतिदिन करें, इससे आपको दिन-प्रतिदिन लाभ होगा। काला कंबल धोने से भी सफेद नहीं होता।

  • Bengali · বাংলা

    সাধুদের সঙ্গে প্রতিদিন সঙ্গ করুন, এতে আপনার দিন দিন উপকার হবে। কালো কম্বল ধোয়ার পরেও সাদা হয় না।

  • Tamil · தமிழ்

    சாதுக்களுடன் தினசரி பழகுங்கள், அது உங்களுக்கு நாளுக்கு நாள் பயனளிக்கும். கறை படிந்த கருப்பு துணியை எவ்வளவு கழுவினாலும் வெண்மையாகாது.

  • Telugu · తెలుగు

    సాధువులతో ప్రతిరోజూ సహవాసం చేయండి, అది మీకు రోజురోజుకు ప్రయోజనం చేకూరుస్తుంది. నల్లటి వస్త్రాన్ని ఎంత కడిగినా తెల్లగా మారదు.

  • Marathi · मराठी

    साधूंशी दररोज संगती करा, त्याने तुम्हाला दिवसेंदिवस फायदा होईल. काळे वस्त्र धुऊनही पांढरे होत नाही.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    સંતો સાથે દરરોજ સંગત કરો, તે તમને દિવસ-દિવસ લાભ આપશે. કાળો ધાબળો ધોવાથી પણ સફેદ થતો નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಸಾಧುಗಳೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿದಿನ ಸಹವಾಸ ಮಾಡಿ, ಅದು ನಿಮಗೆ ದಿನದಿಂದ ದಿನಕ್ಕೆ ಪ್ರಯೋಜನವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಕಪ್ಪಾದ ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ಎಷ್ಟೇ ತೊಳೆಯುವಿರಿ, ಅದು ಬಿಳಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    സന്യാസിമാരുമായി ദിവസവും സഹവാസം ചെയ്യുക, അത് നിങ്ങൾക്ക് ദിനംപ്രതി പ്രയോജനകരമാകും. കറുത്ത തുണി എത്ര കഴുകിയാലും വെളുക്കുന്നില്ല.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸਾਧੂਆਂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਰੋਜ਼ ਕਰੋ, ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਨ-ਬ-ਦਿਨ ਲਾਭ ਹੋਵੇਗਾ। ਕਾਲਾ ਕੱਪੜਾ ਧੋਣ ਨਾਲ ਵੀ ਸਫੈਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।

  • Urdu · اردو

    نیک لوگوں کی صحبت روزانہ اختیار کریں، اس سے آپ کو روز بروز فائدہ ہوگا۔ کالا کپڑا دھونے سے بھی سفید نہیں ہوتا۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ସାଧୁମାନଙ୍କ ସହିତ ପ୍ରତିଦିନ ସଙ୍ଗ କରନ୍ତୁ, ଏହା ଆପଣଙ୍କୁ ଦିନକୁ ଦିନ ଲାଭ ଦେବ। କଳା କମ୍ବଳ ଧୋଇଲେ ମଧ୍ୟ ଧଳା ହୁଏ ନାହିଁ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    साधुसंगतिं प्रतिदिनं कुरु, तेन दिनप्रतिदिनं लाभं प्राप्स्यसि। कृष्णवस्त्रं वारंवारं धोतेऽपि श्वेतं न भवति॥

  • French · Français

    Associez-vous aux saints quotidiennement, et cela vous sera bénéfique jour après jour. Le tissu noirci ne deviendra pas propre, même si vous le lavez à plusieurs reprises.

  • Spanish · Español

    Asóciese con los santos diariamente, y le beneficiará día tras día. La tela ennegrecida no se limpiará, incluso si la lava repetidamente.

  • Portuguese · Português

    Associe-se a santos diariamente, e isso lhe trará benefícios dia após dia. O pano escurecido não ficará limpo, mesmo que você o lave repetidamente.

  • German · Deutsch

    Verbinden Sie sich täglich mit Heiligen, und es wird Ihnen Tag für Tag nützen. Der geschwärzte Stoff wird nicht sauber, selbst wenn Sie ihn wiederholt waschen.

  • Japanese · 日本語

    毎日聖者と交わりなさい、そうすれば日々恩恵を受けるでしょう。黒ずんだ布は、いくら洗っても白くなりません。

  • Korean · 한국어

    매일 성인들과 교제하십시오. 그러면 날마다 유익할 것입니다. 검게 된 천은 아무리 씻어도 깨끗해지지 않습니다.

  • Chinese · 简体中文

    每日与圣人交往,日积月累将使您受益。黑色的布,即使反复洗涤也不会变白。

  • Arabic · العربية

    صاحب القديسين يوميًا، وسيفيدك ذلك يومًا بعد يوم. القماش المسود لن يصبح نظيفًا، حتى لو غسلته مرارًا وتكرارًا.

  • Russian · Русский

    Общайтесь со святыми ежедневно, и это будет приносить вам пользу день ото дня. Почерневшая ткань не станет чистой, даже если стирать ее многократно.