Doha #671
Kabir Doha #671
विंतदय धरमक ध्वजा, धीरजवान प्रमान। सन्तोषी सुख दायका, सेवक परम सुजान।।६७१।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
धर्म का ध्वज धैर्यवान के हाथ में होता है। संतोष सुख देने वाला है, और समझदार सेवक ही वास्तव में कुशल होता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने अच्छे चरित्र और धर्म के महत्व को बताया है। वह कहते हैं कि धर्म का ध्वज केवल धैर्यवान व्यक्ति के हाथ में होता है। संतोष व्यक्ति को सच्चा सुख देता है, और जो सेवक समझदार होता है, वही परम कुशल माना जाता है। यह दोहा व्यक्ति के आचरण और धैर्य पर जोर देता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The flag of righteousness is held by the patient; contentment brings joy, and a wise servant is truly skilled.
Hindi · हिन्दी
धर्म की ध्वजा धैर्यवान के हाथ में है; संतोष सुख देता है, और एक बुद्धिमान सेवक वास्तव में कुशल होता है।
Bengali · বাংলা
ধার্মিকতার পতাকা ধৈর্যশীলদের হাতে থাকে; সন্তুষ্টি আনন্দ দেয়, এবং জ্ঞানী দাস সত্যিই দক্ষ।
Tamil · தமிழ்
நீதியின் கொடியை பொறுமையுள்ளவர்கள் ஏந்துகிறார்கள்; மனநிறைவு மகிழ்ச்சியைத் தருகிறது, மேலும் ஒரு ஞானமான ஊழியன் உண்மையிலேயே திறமையானவன்.
Telugu · తెలుగు
ధర్మం యొక్క జెండా సహనంతో ఉన్నవారి చేతిలో ఉంటుంది; సంతృప్తి ఆనందాన్నిస్తుంది, మరియు తెలివైన సేవకుడు నిజంగా నైపుణ్యం కలవాడు.
Marathi · मराठी
धर्माचा ध्वज संयमी लोकांच्या हाती असतो; समाधान आनंद देते, आणि एक ज्ञानी सेवक खरोखरच कुशल असतो.
Gujarati · ગુજરાતી
ધર્મનો ધ્વજ ધીરજવાન દ્વારા ધારણ કરવામાં આવે છે; સંતોષ આનંદ આપે છે, અને એક શાણો સેવક ખરેખર કુશળ છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ನೀತಿಯ ಧ್ವಜವನ್ನು ತಾಳ್ಮೆಶಾಲಿಗಳು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾರೆ; ತೃಪ್ತಿಯು ಸಂತೋಷವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತ ಸೇವಕನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿಪುಣನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
Malayalam · മലയാളം
ധർമ്മത്തിൻ്റെ പതാക ക്ഷമയുള്ളവരുടെ കൈവശമാണ്; സംതൃപ്തി സന്തോഷം നൽകുന്നു, ഒരു വിവേകിയായ ദാസൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ സമർത്ഥനാണ്.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਧਰਮ ਦਾ ਝੰਡਾ ਧੀਰਜਵਾਨਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਹੈ; ਸੰਤੋਖ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਸੇਵਕ ਸੱਚਮੁੱਚ ਕੁਸ਼ਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
حق کا علم صبر کرنے والے کے ہاتھ میں ہے؛ قناعت خوشی دیتی ہے، اور ایک سمجھدار خادم واقعی ہنر مند ہوتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଧର୍ମର ଧ୍ୱଜା ଧୈର୍ଯ୍ୟଶାଳୀମାନଙ୍କ ହାତରେ ଥାଏ; ସନ୍ତୋଷ ଆନନ୍ଦ ଦେଇଥାଏ, ଏବଂ ଜଣେ ଜ୍ଞାନୀ ସେବକ ପ୍ରକୃତରେ ଦକ୍ଷ ହୋଇଥାଏ।
Sanskrit · संस्कृतम्
धर्मध्वजं धारयति धैर्यवान्; संतोषं सुखं प्रयच्छति, च कुशलः सेवकः परमं सुजानुः।।
French · Français
Le drapeau de la droiture est tenu par le patient ; le contentement apporte la joie, et un serviteur sage est vraiment habile.
Spanish · Español
La bandera de la rectitud la sostiene el paciente; la satisfacción trae alegría, y un siervo sabio es verdaderamente hábil.
Portuguese · Português
A bandeira da retidão é sustentada pelo paciente; a contentamento traz alegria, e um servo sábio é verdadeiramente habilidoso.
German · Deutsch
Die Fahne der Rechtschaffenheit wird vom Geduldigen gehalten; Zufriedenheit bringt Freude, und ein weiser Diener ist wirklich geschickt.
Japanese · 日本語
正義の旗は忍耐強い者が掲げる。満足は喜びをもたらし、賢い僕(しもべ)は真に熟達している。
Korean · 한국어
의로움의 깃발은 인내하는 자가 듭니다. 만족은 기쁨을 주고, 현명한 종은 참으로 능숙합니다.
Chinese · 简体中文
正义的旗帜由有耐心的人高举;知足带来快乐,而明智的仆人确实技艺高超。
Arabic · العربية
علم البر يحمله الصبور؛ الرضا يجلب السعادة، والخادم الحكيم ماهر حقًا.
Russian · Русский
Знамя праведности несут терпеливые; довольство приносит радость, а мудрый слуга поистине искусен.