मांस मांस सब एक है, मुरगी हिरनी गाय। आंखि देखि नर खात है, ते नर नरकहिं जाय।।२२४१।।
Meat is meat, whether it is chicken, deer, or cow. When humans consume it, they will go to hell.
Page 113 of 114.
मांस मांस सब एक है, मुरगी हिरनी गाय। आंखि देखि नर खात है, ते नर नरकहिं जाय।।२२४१।।
Meat is meat, whether it is chicken, deer, or cow. When humans consume it, they will go to hell.
यह कूकर को भक्ष है, मनुष्य देह क्यों खाय। मुख में आमिख मेलिके, नरक परते जाय।।२२४२।।
This is the food for dogs, why should it be eaten by humans? With such impurities in the mouth, one will end up in hell.
ब्राह्मन राजा बरन का, और पवनी छत्तीस। रोटी ऊपर माछली, सब बरन भये खबीस।।२२४३।।
Brahmins, kings, and people of all varnas and professions eat fish with their bread. All varnas have become corrupt.
कलियुग केरा ब्राह्मना, मांस मछलिया खाय। पांय लगे सुखमानई, राम कहे जारि जाय।।२२४४।।
In the Kali Yuga, Brahmins eat meat and fish. Even if they touch their feet, they will perish, says Ram.
पापी पूजा बैठिकै, भखे मांस मद दाइ। तिनकी दीक्षा मुक्ति नहिं, कोटि नरक फल होई।।२२४५।।
The sinner who sits in worship, with hunger for flesh and intoxication. His initiation does not lead to liberation, instead results in millions of hellish consequences.
सकल बरन एकत्र ह्व, शक्ति पजि मिलि खाहि। हरि दासन की भ्रांति करि, केवल जमपुर जाहिं।।२२४६।।
All castes come together, worshiping strength and eat together. In confusion of being devotees of Hari, they only head towards the land of death.
विष्ठा का चौका दिया, हांडी सीझै हाड। छूति बचवै चास की, तिनहूं का गुरु राड।।२२४७।।
They cook in a place filled with excrement, and bones boil in the pot. The residue of buttermilk remains untainted, even such people have a guru who is a rogue.
जीव हनै हिंसा करै, प्रगट पाप सिर होय। पाप सबै जो देखिया, पुन्य न देखा कोय।।२२४८।।
Killing living beings and committing violence are obvious sins. When I looked around, I saw only sins, and no one engaged in virtuous deeds.
जीव हनै हिंसा करै, प्रगट पाप सिर होय। निगम पुनि ऐसे पाप तें, भिस्त गया नहिं कोय।।२२४९।।
Killing living beings and committing violence are obvious sins. According to the scriptures, no one who commits such sins has ever reached heaven.
हत्या सोही हन्नसी, भावै जानि बिजान। कर गहि चोटी तानसी, साहब के दीवान।।२२५०।।
Murderers will continue to kill, whether knowingly or unknowingly. They will be dragged by their hair before the Lord's court.
तिलभर मछली खाय के, कोटि गऊ दै दान। काशी करात लै मरै, तो भी नरक निदान।।२२५१।।
Even if one eats a tiny bit of fish and then donates millions of cows, Or dies in Kashi with sacred rituals, hell is still their destiny.
काटि कटि जबह करै, या पाप संग का भेस। निश्च राम न जानही, कहै कबीर संदेस।।२२५२।।
Those who butcher and commit sacrifices, adopting the guise of sin, Will certainly not know Ram, says Kabir's message.
बकरी पाती खात है, ताकी काढी खाल। जो बकरी को खात है, तिनका कौन हवाल।।२२५३।।
The goat eats leaves, yet its skin is stripped off. What fate awaits those who eat the goat itself?
आठ बाट बकरी गई, सांस मुलां गये खाय। अजहूं खाल खटीकै, भीस्त कहांते जाय।।२२५४।।
The goat, split in eight parts, has been eaten by the priest. Even now, they scrape its skin; how will they reach heaven?
अंडा किन बिसमिल किया, घुन किया किन हलाल। मछली किन जबह करी, सब खाने का ख्याल।।२२५५।।
Who slaughtered the egg and made it permissible to eat? Who butchered the fish? Everyone is focused only on what they eat.
मुल्ला तझै करीम का, कब आया फरमान। घट फोरा घर घर किया, साहब का नीसान।।२२५६।।
Mulla, when did you receive the command from Karim (God)? You go from house to house breaking vessels, claiming it as a sign from God.
काजी का बेटा मुआ, उरमैं सालै पीर। वह साहब सबका पिता, भला न मानै बीर।।२२५७।।
The Qazi's son died, and the Pir (saint) is deeply troubled. God is the father of all, yet the warrior does not accept this.
पीर सबन को एकसी, मूरख जानैं नाहिं। अपना गला कटायक, भिश्त बसै क्यों नाहिं।।२२५८।।
The saint is the same for all, but the ignorant do not understand. They cut their own throats, yet why don't they go to heaven?
मुरगी मुल्ला सों कहै, जबह करत है मोहिं। साहब लेखा मांगसी, संकट परिहै तोहिं।।२२५९।।
The hen says to the Mulla, 'You slaughter me, But when God asks for your account, you will be in trouble.'
कबिरा काजी स्वाद बस, जीव हते तब दोय। चढ़ि मसीत एको कहै, क्यों दरगह सांचा होय।।२२६०।।
Kabir says, 'Driven by taste, the Qazi kills two lives. He climbs the mosque and asks, how can the truth be found in the afterlife?'