अन्तर्यामी एक तुम, आत्मा के आधार। जो तुम छोड़ो हाथ तो, कौन उतारे पार।।४१।।
You are the inner knower, the support of the soul. If you let go of your hand, who will help one cross over?
Page 3 of 114.
अन्तर्यामी एक तुम, आत्मा के आधार। जो तुम छोड़ो हाथ तो, कौन उतारे पार।।४१।।
You are the inner knower, the support of the soul. If you let go of your hand, who will help one cross over?
सुमिरन में मन लाइए, जैसे नाद कुरंग। कहैं कबीर, बिसरे नहीं, प्राण तजै तहि संग।।४२।।
Focus your mind on remembrance, like a deer chasing the sound. Kabir says one who does not forget it, even when giving up life, is the true devotee.
सुमरित सुरत जगाय कर, मुख से कछु न बोल। बाहर का पट बंद कर, अंदर का पट खोल।।४३।।
Awaken your awareness through remembrance, and speak not a word from your mouth. Close the door of the external and open the door of the inner self.
छीर-रूप सतनाम है, नीर-रूप व्यवहार। हंस-रूप कोइ साधु है, सत का छाननहार।।४४।।
The essence of truth is like milk, while the worldly actions are like water. A true saint is like a swan who separates the milk from water.
ज्यों तिल मांहि तेल है, ज्यों चकमक में आग। तेरा सांई तुझ में है, बस जाग सके तो जाग।।४५।।
Just as oil is in sesame seeds and fire is in flint, your Lord resides within you. Wake up if you can.
जा कारण जग ढूँढ़िया, सो तो घट ही मांहि। परदा दिया भरम का, ताते सूझे नाहिं।।४६।।
What you seek in the world is within you. The veil of delusion covers it, and therefore, you cannot see it.
नहीं शीतल है चंद्रमा, हिम नहीं शीतल होय। कबीरा शीतल संत जन, नाम सनेही सोय।।४७।।
The moon is not cool, nor is the frost cold. Kabir says true coolness is found in the saint who loves the name.
आहार करे मन भावता, इंद्रियाँ किए स्वाद। नाक तलक पूरन भरे, तो का कहिए प्रसाद।।४८।।
If the mind is pleased with the food and the senses with the taste, even if the stomach is full, what can be called a gift?
जल ज्यों प्यारा माहरी, लोभी प्यारा दाम। माता प्यारे बारका, भगति प्यारा नाम।।४९।।
Water is dear to the fish, wealth is dear to the greedy, the child is dear to the mother, and devotion is dear to the devotee.
दिल का मरहम ना मिला, जो मिला सो गर्जी। कहै कबीर — आसमान फटा, क्योंकर सीवे दर्जी।।५०।।
I did not find a remedy for the heart; what I found was a mere patch. Kabir says, the sky is torn, but how can a tailor mend it?
जब लगि भगति सकाम है, तब लग निष्फल सेव। कहै कबीर, वह क्यों मिले, निष्कामी तजि देव।।५१।।
As long as devotion is selfish, the service is fruitless. Kabir says, why should that devotee be honored who leaves selfless devotion?
फूटी आँख विवेक की, लखे न संत-असंत। जाके संग दस-बीस हैं, ताको नाम महंत।।५२।।
With the eye of wisdom gone blind, one cannot distinguish between the saint and the non-saint. The one who is surrounded by ten or twenty followers is considered a great soul.
दया-भाव हृदय नहीं, ज्ञान थके बेहद। ते नर नरक ही जाएंगे, सुनि-सुनि साखी-शब्द।।५३।।
Without a compassionate heart, knowledge is of no use. Those who lack compassion will ultimately go to hell, despite hearing many teachings.
दया कौन पर कीजिए, का पर निर्दय होय। सांई के सब जीव हैं, कीरी-कुंजर दोय।।५४।।
Who should you show compassion to? It should be shown to all, for all creatures are the same, be they an ant or an elephant.
जब मैं था, तब गुरु नहीं, अब गुरु हैं, मैं नाय। प्रेम गली अति साँकरी, ता में दो न समाय।।५५।।
When I was there, there was no guru; now that the guru is here, I am not. The path of love is very narrow; two cannot fit in it.
कबीरा, धीरज के धरे, हाथी मनभर खाय। टूटे एक के कारने, स्वान घर-घर जाय।।५६।।
Kabir says, patience can fill an elephant’s belly, but a dog will go home if its bone breaks.
ऊँचे पानी न टिके, नीचे ही ठहराय। नीचा हो सो भरिए पिए, ऊँचा प्यासा जाय।।५७।।
Water cannot remain high; it settles at the bottom. The lower it is, the more it fills and quenches thirst, while the higher it is, it remains thirsty.
सबते लघुताई भली, लघुता ते सब होय। जैसे दूज का चंद्रमा, शीश नवै सब कोय।।५८।।
The greatest virtue is humility, from which everything else emerges. Like the second moon, everyone bows their head before it.
मारग चलते जो गिरा, ताकौं नाहि दोष। यह कबीर बैठा रहे, ता सिर करहैं दोष।।५९।।
One who falls while walking the path is not at fault. But if Kabir is sitting, then it is a fault of the head.
काया काठी, काल घुन, जतन-जतन सो खाय। काया वैद्य ईश बस, मर्म न काहू पाय।।६०।।
The body is a wooden vessel eaten by the worms of time. Despite all efforts, it is governed by the divine, and no one understands its essence.