सुख-सागर का शील है, कोई न पावे थाह। शब्द बिना साधु नहीं, द्रव्य बिना नहीं शाह।।६१।।
The virtue of the ocean of happiness cannot be fathomed. Without words, there are no saints; without wealth, there are no kings.
Page 4 of 114.
सुख-सागर का शील है, कोई न पावे थाह। शब्द बिना साधु नहीं, द्रव्य बिना नहीं शाह।।६१।।
The virtue of the ocean of happiness cannot be fathomed. Without words, there are no saints; without wealth, there are no kings.
बाहर क्या दिखलाए, अनंतर जपिए राम। काहे काज संसार से, तुझे धनी से काम।।६२।।
What is shown outside is meaningless; within, one should chant Ram's name. What use is the world's work, when you have the wealth of devotion?
फल कारण सेवा करे, करे न मन से काम। कहै कबीर सेवक नहीं, चाहे चौगुना दाम।।६३।।
If someone serves expecting rewards, and does not work sincerely from the heart, Kabir says that person is not a true servant; they are just seeking fourfold returns.
तेरा साँईं तुझमें, ज्यों फू़लन में बास। कस्तूरी का हिरन ज्यों, फिर-फिर ढूँढ़त घास।।६४।।
Your Lord resides within you, like the musk deer searching for musk. Like the deer searching for musk outside, you search for your Lord outside.
कबिरा, यह तन जात है, सके तो ठौर लगा। कहि सेवा कर साधु की, कहि गोविंद गुण गा।।६५।।
Kabir says, this body is transient; if possible, find a place of refuge. Serve the saints and sing the praises of the Lord.
तन बोझत, मन काग है, लक्ष योजन उड़ि जाय। कबहुँ के धर्म अगम दई, कबहुँ गगन समाय।।६६।।
The body is very frail and the mind is like a crow that flies away. Sometimes the path of righteousness is elusive, sometimes it is as vast as the sky.
जहाँ गाहक, तहाँ हूँ नहीं, जहाँ मैं गाहक नाँय। मूरख यह भरमत फिरे, पकड़ शब्द की छाँय।।६७।।
Where there are no customers, I am not there; where I am not a customer, there is no place for me. Fools wander about, grasping at the shadow of words.
बलिहारी वा दूध की, जामें निकसे घीव। घी साखी कबीर की, चार वेद का जीव।।६८।।
I am grateful to the milk from which ghee is obtained. The ghee is a witness to Kabir's teachings, which encompass the essence of the four Vedas.
साधु गाँठ न बाँधई, उदर समाता लेय। आगे-पीछे हरि खड़े, जब माँगे तब देय।।६९।।
The saint does not bind himself; he accepts what comes. When he has experienced everything, only then does he receive.
घट का परदा खोल कर, सन्मुख दे दीदार। बाल सनेही सांइया, आवा अंत का यार।।७०।।
Unveil the cover of the vessel and witness the divine presence. The beloved Lord is always near, like a true friend in the end.
कबिरा खालिक जागिया, और न जागे कोय। जाके विषय विष भरा, दास बंदगी होय।।७१।।
Kabir says that the Creator is awake, but no one else is. Only the one who is full of worldly poison and devotion can truly awaken.
ऊँचे कुल में जामिया, करनी ऊँच न होय। सौंरण कलश सुरा भरी, साधु निंदा सोय।।७२।।
Being born into a high caste does not make one noble. A pot filled with holy water or wine is still considered low if it is used for criticizing the pious.
सुमिरन की सुबिझ करो, ज्यों गागर पनिहार। होले-होले सुरत में, कहैं कबीर विचार।।७३।।
Just as a water-bearer carefully handles a pitcher, keep your mind gently focused on remembrance. Kabir speaks of this understanding.
सब आए इस एक में, डाल-पात फल-फूल। कबिरा पीछा क्या करै, गह पकड़ी जब मूल।।७४।।
All are included in this one essence—leaves, twigs, fruits, and flowers. Kabir questions, what is left behind when one grasps the root?
यह माया है चूहड़ी, और चूहड़ा कीजो। बाप-पूत उरभय के, संग न काहू कीजो।।७५।।
This illusion is a mere game, and the game is the illusion. Father and son are entangled in this game, with no one remaining unaffected.
ज़हर की ज़र्मी में है रोपा, अभी खींचे सौ बार। कबिरा खलक न तजे, जामे कौन विचार।।७६।।
Even if poison is planted a hundred times, the soul does not abandon the body. Kabir questions, who can contemplate this?
लोग भरोसे कौन के, बैठे रहें उरगाय। जीय रही लूटत जम फिरे, मेंढ़ा लुटे कसाय।।७७।।
Whom can people rely on, while they sit comfortably? Life continues to be robbed by time, and the wicked are looting everywhere.
जो तू चाहे मुक्ति को, छोड़ दे सब आस। मुक्त ही जैसा हो रहे, सब कुछ तेरे पास।।७८।।
If you seek liberation, give up all attachments. The state of liberation will come to you as it is, with nothing left behind.
साँई आगे साँच है, साँई साँच सुहाय। चाहे बोले केस रख, चाहे घौंट भुण्डाय।।७९।।
The truth is in the presence of the Divine; the Divine is truth and beauty. Whether one keeps long hair or shaves, it is of no consequence.
खेत न छोड़े सूरमा, जूझे दो दल माहि। आशा-जीवन मरण की, मन में राखे नाहि।।८०।।
A brave person does not abandon the field, even if two armies fight. Hope in life and death should remain in the mind.